02 junho 2025
O jornal Público destacou, numa recente reportagem, o papel das editoras ASA e Texto (do grupo LeYa Educação) nesse processo de acolhimento.
“A plataforma Aula Digital é aqui uma ajuda, porque permite a tradução para mais de uma centena de línguas.”
"A inclusão também se pode fazer ao nível das imagens ou dos exemplos que surgem no manual: o nosso projeto Supermiúdos tem cinco miúdos de nacionalidades diferentes"
"Além disso, os alunos recém-chegados têm acesso ao livrinho Welcome, disponível em Português e Inglês, com tradução disponível em várias línguas através da nossa plataforma digital."
Uma escola mais inclusiva começa com recursos pensados para todos.
Leia a reportagem completa no site do Público.
https://www.publico.pt/2025/05/25/sociedade/noticia/manuais-inclusivos-alunos-estrangeiros-preciso-revejam-percebam-tambem-falam-2134206
02 junho 2025
O livro de poemas Mulheres de Abril, de Maria Teresa Horta, acaba de ser publicado na Catalunha pela Editora Lletra Impresa, numa edição bilingue com tradução de...
02 junho 2025
Dois livros de Nuno Júdice, um absolutamente inédito e outro que é publicado pela primeira vez na Dom Quixote, chegaram esta semana às livrarias.
02 junho 2025
No projeto Supermiúdos 2.º ano, as canções tornam a aprendizagem divertida e uma verdadeira celebração!
02 junho 2025
Nos últimos anos, a chegada de milhares de alunos estrangeiros às escolas portuguesas tem transformado a paisagem educativa. Um desafio? Sim. Mas também uma...
03 junho 2025
Na próxima terça-feira, 3 de junho, pelas 18h30, vamos poder assistir a um novo webinar promovido pela Escola Amiga da Criança, dedicado ao...
26 maio 2025
Decorreu no passado dia 19 a sessão de apresentação online do projeto Supermiúdos – 2.º ano, da TEXTO.